返回列表 回复 发帖

部分会计词汇(转)

balance between benefit and cost 收益与成本的平衡
' }( ?$ @$ k( \- G( {balance sheet 资产负债表
: i% @5 u/ Q% ?+ b: |/ ]9 C7 fbalance sheet date 资产负债表日
+ w9 e+ G$ c: R3 b' B8 _; abalance sheet liability method 资产负债表负责法
# j$ `, {/ h% w" `! Y, Obank overdrafts 银行透支
9 m! w1 p8 D& Zbasic earnings per share 基本每股收益
; z" ?/ x& j) t: l% p- [beginning of the period 期初
, d4 y/ _9 z5 b) i4 x2 R4 M+ \( obenchmark treatments 基准处理方法
- \4 C) G! d4 N6 j$ Y: mbeneficiary 受益人
# z( w  [1 ^. J* N. @$ {7 I# Qbest estimate 最佳估计
5 ]" _" ?7 x  z9 P" |bid bonds 投标保函
* U: e  I, X+ kbid price 出价( s! T6 A" F7 `1 L( e
bills 帐单
; \7 L3 C- B- O! f) y2 h6 a0 Z; Cbinding sale agreement 约束性销售协议0 @9 K7 X- h- n: k; ~7 j
board of directors 董事会
' T6 y9 ?0 B: n5 Ibonus 奖金;红利
& [! N! a7 ?2 g3 C7 m& I) _) g( _$ }bonus issue 红股
5 f  A: a' i0 Lbonus plan 奖金计划
8 m& A. @. Z$ ~. Q$ t' Bborrowing agreements 借款协议
( L2 _+ R  Y$ B0 F( `, mborrowing cost 借款成本; x" `* K' W$ ~. \: J2 }. p
bottom-up test 由下而上测试
/ U! U5 H: s, l( _$ V. H( F. d  Abranch 分支机构
, Z: j6 {. M& K9 P$ s+ d1 }- r0 W% Qbrand name 商标名称
1 k$ A( B3 g6 Jbrokerage 经纪人佣金;经纪人业务
" A; ~/ J* ~# x; m' A2 ]- qbusiness combination 企业合并
6 t0 |- o% s- b; ?! e: nbusiness combination which is an acquisition 购买式企业合并! F# g' \: x8 D5 q. W7 W) O% T' m" @
business segment 业务分部, j$ j6 c$ e6 X- |' }1 r4 `- J
buy back 回购! F; {$ X' c  e- W1 }, s& J2 b
buying segment 采购分部
% g$ p- ~% W* ]4 ocall option 看涨期权、买入期权( ~2 H/ Y, F! Z: V
callable 可赎回的
; l; A& }5 j3 J* F( Tcallable debt 可赎回债券$ Y; D7 z  F8 G1 i9 |
cap (利率)上限8 A" R$ d3 }- R& A' L" e3 @7 Z
capital 资本
' a8 r/ M# E* k5 {capital approach 资本法) U8 h( _' V8 r$ d; h  R
capital asset pricing model 资本资产定价模型
2 L9 e3 D( a+ q: M* a0 acapital commitment 资本承诺
2 w2 d' \2 j  Q" e+ ocapital contributions 资本投入
' H' v/ @: G# \/ U) c; b9 |: }) xcapital gain 资本利得. H! s7 m; C& @' \' A0 J/ w9 M; P% X  r
capital maintenance 资本保全
1 Q: B7 h, k" ~* A3 ~' I# s& n$ vcapital transactions 资本交易
$ M& j2 K; D- f% Q- m. dcapitalisation 资本化
. E1 J! C1 y8 ]! t1 K- W  tcapitalization issues 资本化发行" W# a0 j& |& h5 Y2 I, s/ T9 f$ z4 ]4 t
capitalization rate 资本化比率
4 r. M2 b4 h& s8 ?carry forward 结转后期7 P# X3 Z; M' m6 ?; F
carry forward of unused tax credit 未利用的税款抵减结转后期
$ p3 ^( [- E, N2 P* \6 R) W$ Tcarry forward of unused tax losses 未利用的可抵扣(应税利润额的)亏损结转后期3 j" V  O" P( _9 |: ~
carrying amount 账面金额
2 F; P6 y9 |* J( u8 [! Xcarrying back a tax loss 可抵扣(应税利润额的)亏损抵前
# Y+ v5 b1 C! |( J# }: ]1 ]cash 现金* O5 g9 N) }2 I; {
cash basis 收付实现制8 _# X2 s# T% p' T0 x+ F7 x3 D+ L
cash equivalents 现金等价物
! V( H7 Q2 ]. S# t& a5 V7 ]cash flow 现金流量5 ?7 u8 U# e0 k1 R" Q* F/ M5 `
cash flow risk 现金流量风险
; [: x$ ]; v/ f8 V4 xcash flow statements 现金流量表
1 Q5 O% y0 n# B& ncash generating unit 现金产出单元
  ^3 M+ k# K) w' ]cash in banks 银行存款
) V8 {% s- k6 q% U8 k* {( B0 p2 |cash inflow 现金流入
8 y: {3 p- f/ l) i& Rcash on hand 库存现金
: k) a: H7 x2 Q- A6 D+ Ecash outflow 现金流出
. w/ i/ z: g  @certificates of deposit 存单# }2 C. |4 N& t
changes in accounting policies 会计政策变更
2 H; b  f% E+ T8 C. i) `6 j5 S" ichanges in financial position 财务状况变动& w# [- Q5 A: o* M8 Q2 p" u5 g5 p; A
charge against 借记;计入
- A2 o! J6 y. C8 y0 Fchief executive officer 首席执行官,行政总裁,总经理: A6 [* k8 q  D+ }. |6 t. U
class of assets 资产类别
+ U, J9 c! u! \  B: ]- d: _; d3 N7 Wclassification 分类,归类0 w1 t+ p+ T; n1 N% }
clearing house 清算所
& |, G# p+ R8 K* X4 Dclosing rate 期末汇率+ {9 u: V; a1 S" R
collateral 抵押品
; i' A# U* z$ x& ?4 ^; U5 u, ]. kcollateralised borrowing 抵押借款
' S& l" U0 i& ^  K. rcollectability 可收回性6 Y! I6 q  w$ }6 @! K+ `2 ?
collection cost 收帐费用0 @' [$ O; _2 T, [, I/ O
combination of shares 并股
! G$ G4 e7 B, [: pcombine 合并2 H! V. a4 e% x  z. [: u
combined entity 合并实体+ @) H" ^9 n) ~  {8 V
combined result 合并经营结果
0 b, r: \" q# i& Y: {6 Mcombining and segmenting construction contract 合并和分立的建造合同
! i  ]9 L( y  U# Mcombining enterprise 参与合并的企业9 J( d8 L  k8 F! X# d8 u; R4 ]
commission 佣金
, x2 u- G4 N5 m4 q. d9 Zcommitment 承诺  f8 j3 P3 C; A. O, g- l  [
commitment fee 承诺费,承约费$ x* h9 ^8 t1 H6 x  a
commodity contract 商品合同
$ [9 ^. m/ w+ j8 ^" H% K  s" Gcommodity future contract 商品期货合同: ?2 W5 b4 j" S8 R
commodity-based contract 以商品为基础的合同
3 ^. y! _  ^. N3 H+ k% W/ @common share 普通股
& Z1 H/ _2 c  H3 k0 j) S$ ?" Tcomparability 可比性. i7 p3 ~/ `  d# _/ C( Z
comparable uncontrolled price method 不加控制的可比价格法
. P+ x, \3 F/ F3 Q$ I, E* ccomparative period 比较期限5 [$ Z2 T# D4 X$ S% d: [* X5 U3 b
compensated absences 带薪缺勤+ u; z: G# K, d. i/ X( y' ~
compensation 补偿,报酬: G" P3 N. h1 S6 s9 r  I5 C
compound instrument 复合金融工具
- R! \9 C% I+ ]  N8 s9 v* Ecomputer software 计算机软件
$ S' W# Y  [5 Z3 F8 }0 Jconcentration of credit risk 信用风险集中2 f. V7 j. {9 r7 w2 a0 V, j7 V
concentration of risk 风险集中
9 P* `: }% Y$ a" F1 Rconsideration 对价$ T: v2 N- I% l- `/ i6 X' z
consistency 一致性8 @, L% V, F% u6 Z
consolidated balance sheet 合并资产负债表
4 a/ D# Q# s/ C  \0 Y: G- tconsolidated financial statements 合并财务报表
; k+ x% }7 g3 y. nconsolidated group 合并集团
6 ^" M2 k* e7 Z, g- _' T% C8 qconsolidated income statement 合并收益表
. M6 V9 E% ?0 D% _1 G( Y, C/ ~4 Bconsolidation 合并/ u5 ^3 [2 _* ?5 ?
consolidation of shares 并股; S! ?9 e) o+ S- t, R2 F
consolidation procedure 合并程序0 W4 ~/ E5 b! Z
constant rate of return 固定回报率7 q2 K) v  X, P5 Z- S: u5 h
construction contract 建造合同/ \; F+ Q+ {: y" d. x; F8 X
construction overhead 施工间接费用
% f/ T' e; F6 d! O1 ?- v) iconstructive obligation 推定义务* `# J3 E6 t0 q! u
consumable 易耗品
9 o% `9 v% y# P# E1 Qcontingencies 或有事项) ]5 r0 Y5 C  N& |# I5 _
contingent asset 或有资产
6 o9 h1 Q# S0 vcontingent commitments 或有承诺/ ]* ]7 f# I( J/ z7 a
contingent gains 或有利得
$ b( Z2 _# K0 o4 k2 K! @" wcontingent liabilities 或有负债
4 g5 f8 Y, p& K- Y4 _! Rcontingent losses 或有损失5 X5 l4 {0 G+ Z* M
contingent rental 或有租金
& H$ C( G. H( X" rcontingent issuable shares 或有可发行股  `  ?5 L  X" ?4 G' T+ i
contract 合同,合约
& D; N1 L9 g+ I4 J: [  g; _contractor 承包商, v7 t0 A, M( w& l
contractual obligation 合同义务+ @0 C0 K; u" ]4 V1 ~& A( ~
contractual provision 合同条款: j$ N2 D2 z" O, q
contractual right 合同权利6 r7 C: U/ q3 P! l2 y
contribute 注资,出资  y) O3 N5 f5 ]" ~2 I9 K
contribution 出资,提存金  `6 Y  Y, q/ T2 `7 q7 W
control 控制
9 e6 @' r+ b- t" @% qconvention 惯例4 Y; x' [) N4 D
conversion option 转换期权6 J7 t* X3 V! @) s, n9 a3 G
conversion right 转换权
+ F5 ~. s- m6 H$ c3 Vconvert 转换
$ |1 I6 o: p3 [9 oconvertible 可转换
1 N. K1 @' }! h% v! p. gconvertible bonds 可转换债券
! k+ s2 b& A: ccopyright 版权9 F0 Y8 T9 o4 W7 t  {/ e
corporate assets 总部资产
, I; N6 B8 Z4 J& n4 kcorridor 区间- P2 j9 p' T( `; \7 ]
cost 成本
( a: }$ O3 s  n% p9 [. vcost method 成本法; Y1 y, Z* m- T; \
cost of acquisition 购买成本,收买成本,购并成本
! M, o+ P/ L% Z3 `: R6 I. }cost of an investment 投资成本
# Z) q) l; y3 scost of conversion 加工成本,转换成本+ J' t3 L3 u3 E* T' D3 `! I" g6 Z
cost of disposal 处置成本
; f4 b' C. P; `# scost of goods sold 销货成本! S+ Y, _& Z4 _" S  o, `
cost of inventorise 存货成本
: i5 X! i$ Y- W7 C6 ]6 U) Fcost of labor 人工成本
# [$ M, m" F3 a0 R9 o/ Mcost of purchase 采购成本! M' Q# F2 C1 ?4 e4 Q
cost of sales 销售成本. M% e5 N+ X2 ^; p* j2 x. E& z5 h
cost of sales method 销售成本法
6 i) ^8 d) }' Q8 ~( w& I- xcost recovery approach 成本收回法
3 L& M6 V6 V5 }. A2 H! h+ B; rcost saving 成本节省
, _; s8 l2 m9 E) d/ U. y0 Ycost-plus contract 成本加成合同
: F3 f: f& f: Q* B" s3 ]cost-plus method 成本加成法3 W5 R7 D( E9 D8 i$ ^
cost of acquisition 购买成本
# b3 H& I7 x! f. D# v+ Wcost of meterial 材料成本
3 {1 i" m9 X  I' `3 }( k5 T% ?cost of registering 注册费用4 Z$ {& X5 Z, R8 \" }8 U
cost to complete 完工尚需发生的成本
: B$ v  q& }! u6 R2 k  Fcounterparty 对应方5 Y" N; q. d9 H/ g7 L5 b# Z
credit 贷记;贷项- }8 l+ W/ G& N; H* c& ^5 t, a
credit facilities 信用便利
" D9 W/ c4 u) P/ a" R$ X, tcredit risk 信用风险9 a- V" h& `; T, j  r; L
credit term 赊销期限: l) l" [3 w1 M; k* |' h" y5 h
creditor 债权人/ S6 m# N; B/ ]7 g$ Y# z
creditworthiness 信用可靠度, |7 @( A( G) M# j& ]
cumulative preference dividends 累计优先股股利
' W: u/ {; ?1 W( C, [cumulative preferred share 累计优先股) V6 s# [/ S1 W6 i
currency risk 货币风险3 j5 z) r3 N7 a: K) w" J9 H
currency swap 货币互换
" K" [; H4 p, l5 i  u" ]: ^) Acurrency translation differences 货币折算差额( N" p2 R+ ~3 ~9 ?. t. e- E+ A/ @1 E
current and expected profitability 当期和预期盈利能力
/ i$ T* F- l8 p- J( Ocurrent assets 流动资产
8 W& w! Z8 t( y9 n6 `' O/ [current cost 现行成本4 V6 Q( X/ E% K& B$ n- ]: L
current cost approach 现行成本法" u& Q0 x6 i' e- I0 t/ K
current cost financial statements 现行成本财务报表  C- x( O& ]. I7 r2 [: E
current interest rate 现行利率* E  C! q8 [( x: W
current investments 短期投资
8 S- l3 J' s, e: H0 ?) i. R- R  i& E. }current liabilities 流动负债( n) K* F2 q* g4 C  F! H
current obligation 现时义务1 ]# [" \* G; z4 l
current period 当期1 e9 E" |- ]- D7 |6 h( D) e5 O
current salary approch 当期工资法2 o( S( ]) _2 T2 F& a5 S- a
current service cost 当期服务成本
# u0 `; ^. V6 L; s, Ucurrent tax 当期税金4 v6 t( U4 j1 E1 ?9 l1 Z$ p0 ]
curtailment 缩减
" T- V0 Y& G9 Q' J. `customer loyalty 顾客信赖,顾客忠诚 www.6park.com
  ^% L: F( p6 C2 _Part 32 z6 O7 g, ^0 M5 U# W
如需转载,请注明来处 FanE『翻译中国』http://www.FanE.cn/
7 R+ `% }+ ]3 l  Wdate of acquisition 购买日,收买日,并购日 ; [: Q- f: L% c  w! J, d
date of contribution 出资日 7 {( y1 X1 V5 z
date of report 报告日 4 C' S" ?- q# a
date of the valuation 评估日
. ]  n7 G, o: Iday-to-day activity 日常活动
! u, Q1 E  |7 f* Ddealing securities 交易性证券 ) [) F1 K5 L$ M- |2 L
debt default 债务拖欠 * r* J% l2 }- b- {
debt instrument 债务性工具 % N* d- Q, X/ M
debt security 债务性证券 , T5 n3 I- d  E: ^# M- X  n: j( y7 H
debt-equity ratio 债务-权益比 , o% ~( Y" g" z- h
decline 下跌
* H% y/ a  V& E2 M# U4 `: ^6 Zdeductible temporary differences 可抵扣暂时性差异
5 `$ [" `4 y3 H9 ^3 ?* Hdefault 违约   _2 u  G, W5 L
deferral method 递延法
4 c& h% d5 K; S& Ideferred compensation 递延酬劳
% q) h1 m7 v9 |' j3 Udeferred compensation arrangement 递延酬劳安排
/ E8 {$ j6 i% xdeferred foreign exchange gain or loss 递延汇兑损益 8 w8 ~$ ~& o3 w' |1 N+ B
deferred income 递延收益 $ f" W, ]% P% e& ]
deferred payment 递延付款
! y! J: A7 g$ \. I% [deferred payment terms 递延付款条件
/ i* u& g& Q/ udeferred revenue 递延收入
- L3 ~- K6 j; d$ Z! t  ldeferred tax asset 递延所得税资产 ) Y* O9 G* D  [6 F
deferred tax liabilities 递延所得税负债
# X! w4 T' S! O( A: ~# mdeferred taxes 递延所得税
( i8 @$ {! J. ~8 ]defined benefit liability 设定受益负债
/ p1 V) I4 Q- T1 T4 Zdefined benefit obligation 设定受益义务
7 E# O( q. `+ q% l( odefined benefit plans 设定受益计划 2 r0 T/ r1 ~7 H
defined contribution plans 设定提存计划 , q! M/ @5 X; Z/ ~7 C
degree of comparability 可比程度 " F) z: ]8 ^- A/ r. Q
delivery 交付,交割,交货,送达
. t+ d0 e" y5 s1 |9 Z- Y8 u# U% _* _demand deposits 活期存款
( X) ]+ s: ^! l% C  bdemonstrably committed 明确承诺
8 c9 }' r' v% v9 e$ |, I0 ndeposit withdrawal 提取存款
/ K- U* K- d! g2 sdepreciable amount 应折旧金额 7 u8 d: q7 z# e% U: _; Z
depreciable asset 应折旧资产 ' h! p' c$ P) ?0 {, [( r' R6 B) X
depreciation 折旧 6 F* J4 F& j' O/ k5 j
depreciation method 折旧方法 $ `. e: M$ N" P/ c/ ?
depreciation rate 折旧率
0 d( _9 T" ^& Z' t) a& {derecognise (a financial instrument) 终止确认(某一金融工具)
1 _, e( |6 Q! c8 v5 j5 [5 Rderecognition 终止确认
& h. x7 w. `* x  tderivate financial instrument 衍生金融工具 7 |! G, G" k9 ?* V0 j. e
derivative 衍生工具 % n8 G" ~; O9 `+ y; N8 C- c( E3 `8 N
designate 指定
5 y6 l; @) I) n- B/ R" b7 gdevelopment costs 开发费用 ' m0 H6 }* [- |3 H& S; x5 Y
development expenditure 开发支出 8 k7 R( N4 i$ z: N8 G! b
development phrase 开发阶段 " a* o7 l9 d7 g( F2 t
diluted earnings per share 稀释每股收益 3 p* D1 z* P9 A) B( u4 l; \
dilutive 稀释
7 ~% p. M  k* b' w" \/ s; Gdilutive option 稀释选择权
( s4 Q% d8 y% Wdilutive potential ordinary share 稀释性潜在普通股 2 {$ N  o2 D  x* M9 @4 Q
diminishing balance method 余额递减折旧法 ; ?% N" _' m3 Q6 P( Q3 p" j/ k
direct effect 直接影响
( R4 ~/ r/ \! R  Y7 Gdirect increment costs 直接增量成本
* N% ]) J0 g0 u* ]direct investment 直接投资 6 i. G1 g* |) a0 U1 m" ?
direct labor 直接人工
6 O# l" J: D0 @. g6 B6 h8 e! Edirect method 直接法
6 ^- n, ]7 d4 @, z0 udirect relatonship 直接关系
3 Y, Z$ ~" o7 [directly attributable expenditure 可直接归属的支出
8 D6 N. N+ [6 t$ T$ Ydischarge 解脱,解除
; P; N6 x6 s: i1 Xdisclose 披露
) s* ?: D1 @/ A1 m0 m; ddisclosure 披露 9 |" q1 ]7 p% K2 j0 J; M
discontinued operations 已终止经营   ^5 w6 `) t# r1 Q
discontinuing operation 终止经营 ; o0 W. U% X+ f0 P! \$ p8 T
discount 折价,折扣,贴水 : {7 r9 _! m. O# A' A. e1 ~
discount rate 折现率
2 y: f- {# [' Edisposal 处置 . A+ U1 ~2 V0 [' R* p7 s
disposal consideration 处置收入 . ~, _  H4 |. w/ v
disposal of subsidiaries 子公司的处置   g, F) ^  B7 s
disposals 处置
! h; t* g' X. D! ?0 a3 j4 Z/ Idistress sale 亏本销售 ' [: ~# }, A- i) R; X! U( @
distribution 分配,分派 , f: Z3 f( ?  T4 s+ A
distribution costs 销售费用,分销费用 1 l1 L  [0 t# v6 f
dividend income 股利收益
, }5 w( U( F7 z6 F: Kdividend receivable 应收股利 ; o3 K" _8 `& H! [5 \( Y
dividend yield 股利率 ; u9 q3 g5 o: t5 O. s
dividends 股利
; l, @4 p; u5 n& x* @8 Rdividends policy 股利政策
- i& c5 ]- V1 f! H, J" ?documentary credit 跟单信贷
5 K/ O# j" ]9 z0 D. |2 j+ Jdownstream transactions 下游交易,下销交易 www.6park.com
+ s; y6 @$ v: @3 K- U( A" hearnings 收益
7 [9 g" t* q& i8 [7 }earnings per share 每股收益,每股盈利 ; J, E: _3 Z! E
earnings-generating capacity 获利能力 4 O3 w" O& G! ~' S' Z& l# z% p
economic benefits 经济利益
  |' }5 {0 b, a! heconomic life 经济寿命 0 Q+ n* d% V4 s. z
economic performance 经济业绩 . u& {% F0 m! B) E
effective date 生效日期
$ H; T% \% u; I& V. ueffective interest method 实际利率法
  x9 ?% }8 H$ Eeffective yield 实际收益率
4 `* {. [  m3 ]' ieliminate 消除
  p6 ]" |9 B' B* f1 x: J7 m# iembedded derivative 嵌入衍生工具
  K4 {/ E+ H" ?9 J3 j  Q; Eemployee benefit 雇员福利 6 k8 C4 e! S4 R/ }
employee benefit cost 雇员福利成本 : c$ D1 T! I6 ^% ], T
employee share ownership plan 职工持股计划
0 J; T7 c7 r9 T# xemployee termination indemnity 辞退补偿
; B8 P. \7 M3 Z/ B" ~end of the period 期末 , f9 J' L+ R  p9 w+ F7 G0 N4 N
entity 实体 8 k; k% g. y* Y. y; l. ]% O
equity 权益
3 ?+ `7 }1 C: [; c1 j' P( ]equity capital 权益资本 % d4 M/ s  ?( I+ Y  f4 v
equity compensation benefits 权益计酬福利
8 a2 E/ }. x6 H; R+ q0 Eequity compensation plans 权益计酬计划 2 @8 |' X( M4 e: C: P+ _, ^
equity financial instrument 权益性金融工具
8 v! c) X3 k( N% a. ]9 m! T* O8 Uequity instruments 权益性工具 ( H9 E) H, r& e  _1 C
equity issue 股份发行 $ J3 O2 u3 ?! h7 M2 w
equity method 权益法 # A+ U( g1 Q# o
equity securities 权益性证券 ( ]; r2 ^+ p( Y5 W  O0 d
estimated value 评估价值
5 \2 h) R+ C' W' Fevaluate 评价,估价 * N0 S, L! s, H# e
events after the balance sheet date 资产负债表日后事项 7 K3 W! m% [3 o, r
exchange rate 汇率
) Z2 ~5 [# _$ O) e7 oexchange controls 外汇管制
& i' x& D0 U9 e" B. ^0 \exchange differences 汇兑差额 ! m4 y! A- t- F* t; _; E! O
exchange loss 汇兑损失 0 h8 J3 a. b$ g7 v+ V
exchange of assets 资产交换
" [1 s+ n# R/ ]9 `: I' {( M! m* }7 nexecution 执行
1 a# b, R5 A! `/ l, C; z- lexecutory contract 待执行合同 % i% A. M% K* B8 _" b0 D
exercise date 行使日 2 |1 U( J  P2 b+ V$ J  @- f/ t
exercise price 行使价格 + o- m5 w7 `6 r' i2 j& c' U
exercise use 现有用途
  }. Y; E. \5 y  O! g: a4 _expected growth rate 预期增长率
# L0 g/ Q5 [4 r# T/ \. _" A) m) Jexpected value 预期价值,预期价值法
8 n% i  {3 Z2 ?expenditures carried forward 结转后期的支出
2 h; F7 k  Y; I5 a$ B; l. Aexpenses 费用
* W! s+ C/ Q! s) z( ~experience adjustments 经验调整
  R: b$ j) v+ k3 {4 x) A9 Yexpiry 期满,失效,终止
& m+ b" X' Z; Sexpiry date 期满日,终止日
& E$ f' U8 j1 z" l) nexplanatory notes 说明性注解 6 f0 D0 I; R' ~3 ~/ g, u
exploration 勘探
5 M# I) t+ d% g, Yexposure 风险敞口
8 l- k- H; C+ C# c% Y' [ex-rights 除权
4 G0 D" R# \" m% ]6 ^extend the term 展期 5 ?/ w" `3 p6 ]/ y6 Y# j# Z1 C9 \
external customer 外部客户 0 i. d/ @; I1 D  E# s' d$ K
extinguish 消除
  q4 Q  l! q1 n2 ?" \extinguishment of debt 消除债务 : f0 v+ [: E5 d$ k4 L1 ^
extraction 采掘
! K4 D/ D9 ]  Hextraordinary items 非常项目
返回列表